ابزار اعمال حاکميت ناسيونال سوسياليست ها در آلمان
مهمترين ابزار اعمال قدرت فاشيست هادرآلمان بين سال های 1933 تا1945 به شرح زير بودند: *ارگان های مرکزی عير دمکراتيک دولتی، قبل از همه دستگاه های اجرايی مانند پليس رسمی و دستگاه قضايی تحت نفوذ حزب ناسيونال سوسياليست ( NSDAP = Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei ) *اعمال ترور بوسيله سازمان های رسمی و نيمه رسمی امنيتی مانند: SS = Schutzstaffel، SA= Sturmabteilung، Gestapo= Geheime Staatspolizei *سانسور و اعمال سلطه تمام عيار بر تمام ارگان های تبليغاتی مانند روزنامه ها و راديو تلويزيون

پس نوشت : بر خلاف نظر مارکس، تاريخ نه فقط دوبار که متاسفانه هزار بار تکرار می شود، و نه يک بار تراژدای و يک بار کمدی که هزار بار تراژدی و هزار بار کمدی .
اين کج و راست می روی ، باز چه خورده ای بگو
اين کج و راست می روی ، باز چه خورده ای بگو
بگو بگو باز جه خورده ای بگو
اين کج و راست می روی ، باز چه خورده ای بگو
بگو بگو باز جه خورده ای بگو
مست و خراب می روی، خانه به خانه کو به کو
بگو بگو باز جه خورده ای بگو
با کی حريف بوده ای با سازه کی ربوده ای
با کی حريف بوده ای با سازه کی ربوده ای
زلف کی را گشوده ای زلف کی راگشوده ای
حلقه به حلقه مو به مو
بگو بگو باز جه خورده ای بگو
اين کج و راست می روی ،اين کج و راست می روی ، باز چه خورده ای بگو
بگو بگو باز جه خورده ای بگو
مست خراب می روی، مست وخراب می روی خانه به خانه کو به کو
بگو بگو باز چه خورده ای بگو
بگو بگو باز چه خورده ای بگو
گفتمش ای رسول جان ای سبب نزول جان
گفتمش ای رسول جان ای سبب نزول جان
زان که تو خورده ای بده
زان که تو خورده ای بده
چند تا بگوبگو
بگو بگو باز چه خورده ای بگو
باز چه خورده ای بگو
بگو بگو باز چه خورده ای بگو
اين کج و راست
اين کج و راست
مست به خانه می روی
مست به خانه می روی
بگو بگو
بگو بگو باز چه خورده ای بگو بگو بگو
باز چه جورده ای
مست و خراب میروی
خانه به خانه
باز چه خورده ای بگو بگو
Dust in Wind Lyrics from Kansas

I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone All my dreams, pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, all they are is dust in the wind. Same old song, just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
[Now] Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, and all your money won't another minute buy.
Dust in the wind, all we are is dust in the wind Dust in the wind, everything is dust in the wind.

HENRI CARTIER-BRESSON
متاسفانه نمی دانم متعلق به کدام هنرمند است
اولين قربانی خشونت، جنگ و ترور معصوميت است برای داشتن رويا بايد معصوم بود...
...میخواهم يک بار هم اگر شده
با تو سوار قطار ديوانهگی شوم
قطاری که فراموش کند واگنهايش را
و ميلههايش را و نام مسافراناش را
دوست دارم يک بار هم اگر شده
بارانیِ باران بپوشی
و در ايستگاهِ ديوانهگی
در برابرم بايستی...
نزار قبانی
ترجمه: مهدی خلجی
بوته های ياس را آتش زده بودند و دورشان می چرخيدند و زوزه می کشيدند. دو بوته ياس بودند. سالهای سال بود که آنجا بودند. هر کدامشان سر روی يک پای در گذاشته و با در پير شده بودند و حالاشده بودند بازيچه دست بچه ها و زنده زنده در آتش می سوختند. شب شده بود. اشباحی دور ياس های سوخته می چرخيدند و زوزه می کشيدند. بوی ياس سوخته می آمد.
صبح نشده بود که ريزش برف به باريدن باران تبديل شد. سپيده که دميد گويی زمستان بهار شده بود.
